ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:9-13
SBL Greek New Testament (SBLGNT)
9 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινὸν ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.
10 Ἐν τῷ κόσμῳ ἦν, καὶ ὁ κόσμος δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω. 11 εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον. 12 ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, 13 οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρὸς ἀλλ’ ἐκ θεοῦ ἐγεννήθησαν.
John 1:9-13 (Maharzan’s Literal Translation)
9 The true light, who/which enlightens every person, was coming into the world. 10 He was in the world, and the world came to exist through him, but the world knew him not [did not know him]. 11 He came unto his own [a], but his own [b] received him not [did not receive him]. 12 But as many as received him, to them he gave authority/right to become children of God, to the ones believing in his name, 13 the ones not from the blood nor from the will of the flesh nor from the will of man but were born from God.
[a] τὰ ἴδια – Accusative Plural Neuter, referring to this own things in his domain.
[b] οἱ ἴδιοι – Nominative Plural Masculine, understood that they were his own people.
For More Readings: